Grammar rules are not precise enough to say if y refers to la dimension or le désir, your question is purely about the meaning of a sentence that most native speakers will find too complex in its form, too obscure in its terms (and that was written by someone who loves writing complex sentences).
I thought this was an expert site dedicated to French. Obviously, it is not. This user's every words testify to this site not being an expert place where enthusiastic learners such as myself can gather to have their knowledge of the language vastly improved.
If it were, no one in their right minds would say that my question is purely about the meaning of a sentence that most native speakers will find too complex in its form, too obscure in its terms (and that was written by someone who loves writing complex sentences).
What does that even mean? Does it mean that there is a metric limit to the (self-proclaimed) expertise this site has to offer? If some sentence happens to be too complex in its form, too obscure in its terms
, does this site offer no assistance to the learner who wants to grasp it despite its formal complexity, despite its perceived obscurity?
So the serious learner is actually encouraged not to know anything about the beautiful subtlety of the French language.
If this is what this site is really about, then I bid you all adieu.
It is clear that this site and I are not compatible; therefore I want the moderators of this site (those who can, of course) to delete my account effective immediately.
So no need for any of you to downvote this letter of protest; for I'm not coming back to be humiliated again.