According to the Help Center:
What about translations? We are not a translation service, nor do we purport to be experts in languages other than French. Asking about the meaning of a difficult French sentence is fine. So is asking how to express an idea in idiomatic French. But please don't ask us to translate a text to or from another language.
But according to a positively received answer on Meta:
Tricky translations (eg. idioms needing paraphrasing), to French (but not from French), are allowed. The person asking the question should, however, give a rough translation into French (even if just from eg. Google Translate) at the same time as quoting the phrase to translate in the original language.
I would like to know if translating terms that are "new" is on-topic here?
For example, I was wondering if I could ask how I might translate the idea of "bot farms". I am a native French speaker and I seriously have no idea. "Ferme de bots" just doesn't seem to cut it and there doesn't seem to be enough sources out there for me be able to tell if it would be an accepted (much less understood) term or expression.