The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

Questions tagged [discussion]

The question you're asking is designed to solicit opinions or best-practices on a particular topic, with the goal of reaching community consensus.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
77 views

Suggestions pour une amélioration de la qualité des votes

Quelques remarques de modérateurs lues au fil de Cosette (1) me poussent à suggérer quelques améliorations techniquement simples à mettre en œuvre et qui pourraient permettre une meilleure perception ...
30
votes
2answers
1k views

Démission de mon poste de modérateur

Je démissionne de mon poste de modérateur volontaire et vous êtes en droit de savoir pourquoi. Je ne peux pas accepter ce que la société Stack Exchange vient de faire (en privé, mais je pense que cela ...
23
votes
0answers
191 views

Congratulations, you're no longer in Beta!

This site started private beta before July 2012, so it is no longer "beta", it is a full site by our definition. We've removed the word "beta" from your site banner because we believe that you aren't ...
1
vote
1answer
69 views

Traductions vers l'anglais de phrases idiomatiques françaises

Demandes de traduction. Les demandes de traduction en tant que telles ne sont pas admises. Les questions telles que « comment exprimer idiomatiquement [telle idée] en français » ou les demandes d'...
0
votes
1answer
159 views

Pourquoi bumper des questions qui ne seront jamais acceptées ?

Récemment, l'utilisateur Jardin de Frosted Flakes a malheureusement supprimé son compte. Depuis, je vois régulièrement des questions qui n'avaient pas de réponse acceptée et qui sont bumpées en Top ...
1
vote
1answer
23 views

Should I split my questions up, if they are all small questions about the same editorial?

I am reading an article written in French. I have many questions that I cannot answer for myself using tools available to me (eg, my grammar understanding, plus dictionaries, plus google). Many of ...
5
votes
0answers
72 views

2018: a year in moderation

It's New Year's Day in Stack Exchange land... A distinguishing characteristic of these sites is how they are moderated: We designed the Stack Exchange network engine to be mostly self-regulating, ...
7
votes
1answer
193 views

Changement de thème graphique pour notre site

L'apparence et l'interface de notre site viennent de changer. Il s'agit d'une vague de changements qui concerne tous les sites du réseau Stack Exchange. Quelques sites avaient déjà la nouvelle ...
1
vote
1answer
100 views

De la pure littérature Française ou pas?

Les questions ici sont-elles juste des questions en lien avec la langue française, ou peut-on aussi poser des questions à propos de programmation en français? Je pose cette question, car j'ai vu qu'...
4
votes
2answers
43 views

Are translations of “new” terms on-topic here?

According to the Help Center: What about translations? We are not a translation service, nor do we purport to be experts in languages other than French. Asking about the meaning of a difficult ...
1
vote
1answer
59 views

Reasking the same question but not with the same context

I want to translate the word "boilerplate" but no as in the general meaning but in the programming context, as in "boiletplate code". There is already a question with the general way : Comment ...
6
votes
0answers
124 views

A quand la fin de la bêta ?

Bonjour, En me baladant sur l'Area 51, j'ai vu que la beta avait commencé il y a plus de six ans, sans jamais en sortir. Les critères ont plutôt l'air en forme, bien que le nombre de questions par ...
2
votes
2answers
214 views

Are (potentially) high view counts taken into consideration when deciding whether or not to unilaterally close questions? If not, what’s the deal ?

I ask this question because, in my opinion, it is painfully telling (of what, I’m not sure, hence the question) about many of this site’s visitors and at least one of its registered voters when an ...
2
votes
1answer
74 views

Étiquettes sur les articles / Tags for articles

Les questions portant sur l'usage et la grammaire des articles sont identifiées par l'étiquette articles. Je me demande si nous devrions créer des étiquettes plus précises, comme article-défini, ...
4
votes
2answers
75 views

“I came across this sentence and I don't understand it” questions

I am wondering if very localized questions that would not be use to other people are okay to ask on French Language Stack Exchange. I have read many grammar websites, but often I come across ...
3
votes
0answers
75 views

Quel genre de notice ou d'attribution veut-on voir accompagner la citation ou l'emploi de données provenant du contenu d'un site web ?

Si on décidait de citer un extrait du contenu d'un site web, ou d'utiliser les données ou informations qui s'y trouvent, quel genre de notice ou d'attribution devrait-on inclure et comment la présente-...
2
votes
1answer
41 views

Understanding why a question is well received and another not

A few days ago, when I saw this question ("Radio or podcasts for French language learners?"), I was quite sure it will be closed as opinion-based or too broad or something like that. And in fact (...
1
vote
3answers
62 views

Is it good to (only) reference or link information?

This recent answer made me wondering about a point: is it good to provide an answer if the main part of it is actually provided by a link. I mean, this particular answer is good, itself (I don't want ...
6
votes
2answers
60 views

Is this question too broad for French StackExchange?

I have a question about my French Language Stack Exchange post: Is this the correct way to see the differences between tant / autant / tellement / si / aussi? I made this summary based on several ...
4
votes
1answer
63 views

Comments or complete answer?

It seems this question hasn't been asked on this meta (or I was not able to find it): is it allowed (or good, or acceptable) to provide an answer in the comments? This question has been asked on ...
4
votes
1answer
93 views

Dit-on vraiment “générer le sens” ?

Le titre de plusieurs questions est "Comment X génère-t-il le sens de Y ?" A ma connaissance, "générer" est un anglicisme pour engendrer, et de toute façon "Comment X engendre-t-il le sens de Y" est ...
3
votes
2answers
188 views

Validation de traduction / Translation Review ?

Suite a une question sur le chat pour confirmer une traduction d'entrée en matière j'en suis venu à me demander quelle était la position du site sur une revue de traduction comme cela peut se faire en ...
1
vote
1answer
162 views

How to sensitize users of this website to the “Be Nice” policy?

I'm not using this website very often but as far as I noticed it seems like the "Be Nice" policy of Stack Exchange is not enforced here as it is on other Stack websites. For example in this question ...
1
vote
1answer
41 views

Guidelines to writers worth exploring

I saw this question concerning worthy French writers has been put on hold, though I believed it could be useful and generate a few good recognized authors most people would agree on. Since reading ...
2
votes
1answer
111 views

Translation golf

Any thoughts on bringing translation golf to French? After all, the same claim is made about the ratio of French to English words needed to say the same thing. It could be fun to put it to the test. ...
6
votes
1answer
78 views

Un-vandalization

Concerning this question: Confusion with que / qui / dont / où OP asked a question that appeared to be homework. S/he was told it was unsuitable. OP vandalized the question. As close votes are ...
2
votes
1answer
51 views

New addition to answer

If one partially answers a request that contained many questions, then work out more of the questions, what would be the best way to include the new work? Edit the original answer, with the risk of ...
1
vote
1answer
52 views

Peut-on m'expliquer ce qui ne va pas avec ma réponse?

J'ai posté une réponse hier qui a fini par recevoir un downvote sans explications. J'ai cru comprendre en lisant certains posts en meta que cette communauté bénéficierait à recevoir plus de membres ...
5
votes
1answer
159 views

La question sur le français en Belgique

Est-ce que la question sur le français en Belgique est vraiment indésirable sur french.SE? Cette question-ci: French in Belgium. Il s'agit bien d'une questions sur le français, même si ce n'est pas ...
4
votes
4answers
107 views

Comment tracer la ligne pour ce qui est accepté comme langage? Shouldn't we be trying to teach “proper” French language?

Ce site est encore en phase beta, aussi je me permets de poser cette question au sens large; de poser une question par rapport à la définition même de ce qu'est french.stackexchange.com. En lisant ...
1
vote
0answers
36 views

Nous tutoyons-nous sur French Language ? [duplicate]

Je viens de rejoindre la communauté French Language, et je me demandais si les membres se tutoyaient ou se vouvoyaient dans les questions/réponses. En effet, c'est une question qui n'a pas lieu d'...
1
vote
0answers
65 views

If comments are removed completely and not transferred to chat, is this fair if they contain useful advice?

My comments were all removed under an answer to a question as someone decided they had become off-topic or there were too many of them. They were not transferred to chat. In fact, they were not off ...
3
votes
0answers
112 views

What happens if you see what you believe is an error in the French Language meta information?

Welcome to the question and answer site about the French language! I think that is not phrased properly. I would phrase it: Welcome to the site for questions and answers about the French language.
7
votes
2answers
216 views

Dans quelle langue répondre quand la question est posée à la fois en français et en anglais?

Il arrive des cas comme cette question où la personne pose la question à la fois en français et en anglais. Dans un tel cas, quel est le meilleur comportement à adopter ? Faut-il répondre en Français, ...
3
votes
0answers
36 views

Pertinence des questions “existe-t-il … ?”

J'ai vu sur ce site plusieurs questions du type "Existe-t-il ... ?" qui n'ont aucune réponse acceptée, et qui n'en auront peut-être jamais. Le problème, c'est que si la réponse est non, on ne pourra ...
5
votes
0answers
39 views

Faire venir un peu plus de gens sur le site, pour sortir de la phase bêta: une suggestion possible

En parcourant les vieux sujets, j'ai vu que le fait que le site soit toujours en bêta tient au fait qu'il n'y a pas forcément suffisamment de trafic en regard des exigences de l'hébergeur Stack ...
4
votes
1answer
57 views

Proposal: rename tag 'études' to 'apprentissage'?

In my previous question, I mentioned that I find the tag études ambiguous. As Stéphane Gimenez pointed out, the tag études has mainly been used for questions about studying or learning the ...
7
votes
1answer
61 views

What is the purpose of the tag 'études'?

The tag études does not have a tag wiki excerpt. The tag sounds ambiguous to me: Does it refer to studying or learning the French language? Does it refer to scientific / linguistic studies ...
3
votes
0answers
85 views

Learners, how often do you ask a new question vs how often you find your answer in existing questions ?

I would like to know how often you find your solution in an existing question before asking yours. The philosophy of SE is to build a library of questions, and (I think !) the primary goal is to have ...
3
votes
0answers
59 views

Is a collection of important programming vocabulary/phrases on topic?

Some Background I am a Computer Science major in the United States with a passion for the French Language. I find frequently that I do not have the vocabulary to express myself (as with an foreign ...
4
votes
1answer
34 views

How to ask a question regarding part of speech?

In this question, I asked something about the sentence En avez-vous d'autres? I got a nice answer though, it seems that I didn't do a very good job for asking what exactly I didn't understand. In ...
2
votes
2answers
86 views

Display which area of Francophonie a post comes from

As a French native speaker (from France) I'm sometimes surprised to read answers that go against what seems right to me spontaneously. Obviously the most frequent reason is that the answer comes from ...
4
votes
1answer
58 views

Is asking to translate a short paragraph from English to French on topic here?

I want to see if I'm allowed to ask such a question in the main site? Would you please translate the following paragraphs into French? a proposal for creating a remote sensing and ...
2
votes
1answer
57 views

Should this question be bifurcated : Une règle pour l'usage de « à » vs « de » ?

Though the OP might not have known a priori, a posteriori this question concerns 2 different syntaxes, as proven by this answer's bifurcation.
4
votes
1answer
146 views

List of sites like the old LiveMocha

If anyone knows of any site that's similar to the old LiveMocha (not the abomination Rosetta Stone turned it into), I'd be interested to hear about them. On the old LiveMocha one could search the ...
4
votes
3answers
134 views

Help for non-native French speakers with song lyrics

Over on the musicfans forum, some of us are trying to transcribe the lyrics of a French song karen-tungay-sous-les-bougainvilliers. Would it be off-topic to ask in French Language for some help with ...
5
votes
1answer
64 views

When does a comment become off-topic?

After answering OP's question, a sort of "don't mix this up with something else" comment is made that includes a small error cited from another source. Is trying to clear up this error off-topic? (And ...
14
votes
1answer
146 views

Is it ok to attempt to write in french?

Is it ok to attempt to write in French my question, even though it probably contains some errors, and then hope a reviewer corrects them? In this way we could learn a lot more, by learning from our ...
19
votes
4answers
336 views

Is it rude to request that I prefer answers to my questions be in English?

I have been using french.stackexchange to ask answerable questions concerning French grammar. I'm a beginning learner. This website has been helpful to me so far in motivating me to continue learning ...
1
vote
2answers
162 views

French Language & Francophonie ou French Language & Usages

Suite au codicille de la réponse (honorée d'un bounty de Divulgâchâmes), j'en suis venu à proposer d'appeler ce site French Language & Francophonie. De nombreux arguments sont en filigrane dans ...