All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
92 views

Let's get critical: Oct 2014 Site Self-Evaluation

We all love French Language Stack Exchange, but there is a whole world of people out there who need answers to their questions and don't even know that this site exists. When they arrive from Google, ...
7
votes
1answer
209 views

Pourquoi le badge « Strunk & White » est-il appelé ainsi ? — Why is the “Strunk & White” badge called “Strunk & White”?

Strunk n'est pas référencé dans les dictionnaires, ce serait apparemment un mot connu en allemand. Quelle est l'origine du mot, sa traduction et son emploi habituel ? Il est décerné à celles et ceux ...
0
votes
0answers
26 views

No-break spaces aren't displayed correctly — Mauvais affichage des espaces insécables [duplicate]

J'ai remarqué dans beaucoup de post seulement sur french.se que les espaces insécables ne s'affichent pas correctement pour moi. Je vois ceci : Cependant, cela n'affecte seulement que chrome et ...
1
vote
1answer
23 views

Bug in "suggested edits" review list

While going into the "review" tab, to review items, I noticed this: It explicitly specifies that a user needs at least 1k rep to approve or reject "Suggested Edits". It says that Andrea made 2 ...
8
votes
1answer
182 views

Should we point regionalisms in answers ?

I have started browsing French.SE recently and as a French Canadian noticed that quite a few users write in France french. The matter of questions about regionalisms has been brought up on meta but ...
3
votes
1answer
72 views

Site internet pour relire des textes

Je prépare l'examen DELF B2 pendant l'été et j’ai besoin de corriger mes rédactions. Je ne crois pas qu'ici soit le lieu parce que les questions sont spécifiques. Est-ce que vous connaissez quelque ...
3
votes
1answer
33 views

Motive for question closure: "belongs on another site in the Stack Exchange network"

When we think a question would be more appropriate "on another site in the Stack Exchange network" the only possibility we are offered in the closure form is that it belongs on meta.french....
2
votes
1answer
30 views

Are these figures accurate or is it a bug in the views-counting feature?

I saw that a question has a ridiculous number of views (224k), compared to all others. Did some web bot somewhat manage to automatically request this page for technical reasons unrelated to the ...
1
vote
1answer
41 views

Où est ma question sur des livres avancés de grammaire ?

Je cherche cette question, que je suis certain d'avoir posée il y a au moins 2 mois, sur la site principale. Néanmoins, je soupçonne qu'elle a été supprimée. Si oui, il m'est impossible de la dépister....
4
votes
2answers
134 views

Mauvais français ou bon anglais ?

Il y a déjà beaucoup de questions sur French Language meta au sujet de la langue propre des questions, et (je pense que) le consensus est une préférence pour les questions rédigées en français, mais ...
3
votes
1answer
92 views

Can’t go to a particular question: too many redirections

Whenever I try to visit the question Quand « de » et quand « du » ?, my browser fails and claims that there were too many redirections. I have seen the same behaviour recently, but don’t remember if ...
2
votes
2answers
56 views

Partager mon courriel avec un certain utilisateur — Share my e-mail address with another user

Il y a un utilisateur qui semble de s’engouer au français. Il ou elle envoie des questions très faciles, et j’ai vu que les gens ici trouvent ça encombrant, puisque la plupart de ce qu’il demande a ...
4
votes
1answer
288 views

Remplir les blancs dans des paroles de chansons difficiles à comprendre ?

J’écoute beaucoup de chansons pour améliorer mon français. J’ai besoin des paroles de ces chansons, puisque je ne peux pas tout comprendre à l’oreille. Malheureusement, il n’y a pas toujours de bonnes ...
1
vote
1answer
51 views

Est-il possible (souhaitable ?) d'envoyer un message personnel à un autre membre ?

Tout est dans le titre, ou presque. J'entends par là : pour éviter de polluer l'une des questions/réponses avec des commentaires hors-sujet. Je n'ai pas trouvé cette option dans l'interface, et je me ...
3
votes
0answers
43 views

Pourquoi ne pas créer un podcast french SE ? - Why not create a podcast for french SE ?

Pourquoi ne pas créer un podcast pour french SE ?! où on parle chaque semaine des questions posées sur le site ? et des réponses ... un podcast collaboratif, c'est une idée géniale ! Why not create a ...
10
votes
3answers
164 views

1000 jours en béta: voyons les chiffres

Dans quelques jours, ce site atteindra le jour 1000 en phase béta. À quel point cette communauté est-elle vivante? Je viens tout juste de débarquer et ce que je vois sur Area51 m'indique qu'il y a du ...
26
votes
1answer
439 views

Can we have a French user interface? — Peut-on avoir une interface en français ?

Back when this site started, the official status of localization on Stack Exchange was localization is slowly creeping up in priority. But there are no dates to report or even an estimate. There ...
3
votes
1answer
63 views

Let's get critical: Apr 2014 Site Self-Evaluation

We all love French Language Stack Exchange, but there is a whole world of people out there who need answers to their questions and don't even know that this site exists. When they arrive from Google, ...
6
votes
1answer
80 views

Updating our old “translation or proofreading” close reason

Thinking about updating our “translation or proofreading” (because it contains the old “French Language and Usage” name), we thought of adding some more details about what is necessary to make the ...
5
votes
2answers
134 views

L’étiquette « idiomes » porte-t-elle bien son nom ?

Dans une question récente, j’ai pu constater que l’étiquette concernant les expressions idiomatiques était « idiomes » plutôt que, par exemple, « expressions idiomatiques » ou encore « idiotismes » (...
2
votes
1answer
92 views

Let's get critical: Jan 2014 Site Self-Evaluation

We all love French Language Stack Exchange, but there is a whole world of people out there who need answers to their questions and don't even know that this site exists. When they arrive from Google, ...
1
vote
1answer
127 views

Pourquoi ne pas réfléchir sur le pourquoi des règles ?

Merci de donner toutes les raisons des votes négatifs qu'a reçu cette question: https://french.stackexchange.com/questions/8306/la-concordance-dans-une-relative-clause-avec-que-lechapper-belle ? ...
9
votes
0answers
105 views

Une compétition d'écriture sur méta ? — A writing competition on meta?

Sur le site méta principal de Stack Exchange, il y a eu récemment une compétition d'écriture dont le principe était de raconter une histoire incluant deux noms de chapeaux avec quelques contraintes ...
5
votes
3answers
86 views

Acronyme pour remplacer FL&U

Maintenant que le "& Usage" a été retiré, quel acronyme utiliser en lieu et place de FL&U? J'ai bien quelques idées, mais aucune ne me convainc vraiment: FL : trop court à mon avis FL.SX (...
4
votes
2answers
139 views

Les réponses aux questions triviales ont-elles leur place sur notre site ? — Should French Language cover basic questions?

J'ai très régulièrement des questions concernant l‘utilisation basique des règles de grammaire, d’orthographe, d’utilisation d'expressions, etc. Ce sont des questions triviales, mais que tout ...
10
votes
1answer
119 views

Winter Bash, édition 2013

Comme l'an dernier, Winter Bash approche, et les site du réseau Stack Exchange désireux d'accroître leur charisme du 13 décembre 2013 au 3 janvier 2014 au moyen de chapeaux fort seyants sont priés de ...
4
votes
1answer
56 views

Pourquoi n'y a-t-il pas de « à propos de ce site » dans notre menu bandeau ?

Les autres sites de Stack Exchange que j'ai eu l'occasion de regarder ont un lien vers la page about du site dans le menu du bandeau. Ce n'est pas le cas pour French Language. Et pourtant la page ...
4
votes
1answer
184 views

Proposal to drop "& Usage" from the site title — Proposition de raccourcir le titre du site en « French Language »

Update 11/25: Thanks for your feedback! We're going to go ahead and drop "& Usage" from the site title. The header image and the "official" language around the site (in the help center and about ...
4
votes
1answer
148 views

En quête d'un interprète vocal — Looking for a vocal interpreter

Je tâche de trouver un interprête vocal pour le français, soit sur Internet soit téléchargeable, qui fournit la prononciation en produisant du son, pas seulement pour tous les symboles phonétiques (...
3
votes
1answer
72 views

Let's get critical: Oct 2013 Site Self-Evaluation

We all love French Language & Usage Stack Exchange, but there is a whole world of people out there who need answers to their questions and don't even know that this site exists. When they arrive ...
6
votes
4answers
226 views

Qu'entend votre communauté par "français correct" ?

(Cette question est suggérée par un désaccord qui m'a coûté deux points, sur l'orthographe de distinguable - ma position étant que c'est un barbarisme inutile et que la question ne se posait donc pas, ...
2
votes
2answers
57 views

Regionalisms: ideally we need a map widget! — Régionalismes : dans l'idéal il nous faudrait un map widget !

We have a bunch of questions about regionalisms and when it comes to draw boundaries between associated geographic areas, unfortunately, we lack a proper way to combine everyone's knowledge. Currently,...
6
votes
0answers
95 views

Devons nous proposer un message de bienvenue ? / Should we offer a welcome post?

J’ai débarqué sur StackExchange via TeX.SX. Une habitude qui règne là-bas est d’accueillir les premières interventions avec le message « Welcome to TeX.SX! », lien compris, accompagné d’éventuelles ...
5
votes
1answer
107 views

Des italiques entre guillemets dans les commentaires — Quoted italics inside comments

J’ai pu remarquer que taper “*un truc*” dans un commentaire n’aboutissait pas au-même “un truc” que dans les questions et réponses elles-même. Le texte ne passe pas en italique et les astérisques ...
16
votes
2answers
207 views

Please welcome your new moderator, Stéphane Gimenez!

After distinguished service, F'x has stepped down as one of your moderators to tackle his very busy schedule. Joining the ranks of the team to help lead the French Stack Exchange Community is Stéphane ...
0
votes
1answer
33 views

Considerations on the 'dialectes' tag

While reviewing the dialectes tag I noticed something that it may be important to be cognizant of. Wiki for [dialectes] as of 12.08.2013: Langues spécialement utilisées par un groupe d'individus ...
1
vote
1answer
73 views

Liens en tant que réponses

Pendant ces derniers jours, j'ai fourni deux réponses qui ont été ôtées car elles sont basées sur les liens externes. Ainsi, à supposer qu'un lien tranche au complet une question, je voudrais enquêter ...
5
votes
1answer
69 views

Whose Community Bulletin?

I'd assume the use of “community” on the French Language website refers to the French Language community. However, some blogs posts from other wild lands of the SE empire regularly make their way to ...
3
votes
1answer
80 views

Listes des questions fermées car "too localized"

Je fais écho à cette discussion, et plus particulièrement au commentaire d'Un Francophone sous ma réponse. Est-il possible d'extraire, ou de demander à Stack Exchange d'extraire la liste des question ...
0
votes
2answers
159 views

To the moderators of this site

Grammar rules are not precise enough to say if y refers to la dimension or le désir, your question is purely about the meaning of a sentence that most native speakers will find too complex in its ...
7
votes
3answers
145 views

How to deal with casual imperfections of texts? — Que faire face aux imperfections occasionnelles des textes en français ?

I think it's clear we cannot afford one question for every piece of French text that someone doesn't understand. Nobody asked about what their brother meant in his last facebook wall post (yet). ...
8
votes
1answer
47 views

Comment signaler les contre-exemples et les exemples discutables ? How should counterexamples and debatable examples be marked?

Il m’arrive parfois, lorsque je réponds à une question, de donner en plus d’exemples des contre-exemples : des phrases incorrectes pour signaler les erreurs à éviter ou pour faciliter la compréhension ...
6
votes
0answers
28 views

Better support for bilingual tag excerpts

Tag wiki excerpts don't allow any formatting, they're just plain text. I can see the argument against markup: it would introduce needless distractions. The purpose of the excerpt is to convey ...
3
votes
2answers
100 views

Should our site have the tag: 'nominalization'? Notre site, devrait-il inclure le tag « nominalisation » ?

Nominalization I was browsing our tag section and saw that there was no tag for nominalization. In my opinion, this is an important subject in French grammar. For me it was a large part of my ...
6
votes
1answer
69 views

Why haven't we rolled out custom close reasons?

Custom close reasons have been out for a while now and despite this discussion, we still don't have even one (which I noticed after voting to close this proofreading request question). From what I ...
8
votes
1answer
69 views

Are edits rewarded with reputation points beyond the 1k mark?

I was wondering if a user, once they accumulate 1000 reputation points, is still rewarded 2 reputation points per question or answer edited. I'm a bit confused about that as I have already edited two ...
6
votes
1answer
130 views

Let's get critical: Jul 2013 Site Self-Evaluation

We all love French Language & Usage Stack Exchange, but there is a whole world of people out there who need answers to their questions and don't even know that this site exists. When they arrive ...
3
votes
1answer
218 views

"This question body does not meet our quality standards."

I've been trying to ask the following question: Title: Le sens de « qu' » dans « qu'à l'oral » Body: Je voudrais savoir le sens de « qu' » dans « qu'à l'oral ». But each time this keeps ...
6
votes
2answers
112 views

Should the site help really tell those learning French to ask in French?

The help page on asking questions (formerly part of the faq) says: Should I ask/answer in French or English? Both languages are accepted. If you are learning French, we suggest that you learn by ...
3
votes
1answer
82 views

I submitted an answer considered to be bad - should I delete it?

I submitted an answer to a question and this answer was down voted. I understand why, as the information was not useful. I am completely fine with this. (Other than the fact I feel badly for ...

15 30 50 per page