Gilles 'SO nous est hostile'
  • Member for 10 years, 5 months
  • Last seen more than a month ago
Is it appropriate to post an small audio clip, and ask for transcripts ?
Accepted answer
8 votes

Generally, no, asking to transcribe an audio clip is not acceptable, because it cannot be searched for. Questions on Stack Exchange are expected to have lasting value; someone who has the same ...

View answer
Est-il pertinent/souhaitable de reformuler le titre d'une question ?
6 votes

Le titre d'une question est souvent la seule chose qu'un futur visiteur va lire avant de décider s'il suit un lien vers la page. Donc il vaut mieux qu'il soit aussi clair que possible. À ce titre, je ...

View answer
Durée de la bêta — Duration of the beta
Accepted answer
12 votes

Au départ l'idée était d'évaluer la viabilité du site après 90 jours (il en reste quelques traces dans les indicateurs sur Area 51). On s'est vite aperçu que 90 jours était bien trop court pour la ...

View answer
Including copyrighted images
Accepted answer
3 votes

As far as I understand, fair use (the US legal doctrine for uses that are permitted of a work covered by copyright) does allow such an illustration, which does not detract the audience of the cited ...

View answer
Comment appeler notre salon de clavardage ? What should our chatroom name be?
11 votes

Chez Cosette Cosette est une francophone (fictive) bien connue. Une causette, c'est un chat room, suivant le Répertoire terminologique français.

View answer
Standardization — Normalisation
Accepted answer
7 votes

Posts can be in any dialect of French (or English), with the limitation that idioms that aren't widely understood should be avoided. The situation is similar on English-speaking Stack Exchange sites: ...

View answer
Comment appeler notre salon de clavardage ? What should our chatroom name be?
2 votes

Je trouve que le salon ou la taverne conviendraient très bien.

View answer
Please allow editing tag wikis on child metas
Accepted answer
1 votes

This is now implemented. Now tag wikis on meta sites can be edited, subject to the same reputation requirements as the main site (anyone can propose, 1500 rep for approval, 4000 rep to create without ...

View answer
Promotion de French Language ? — Promoting French Language?
4 votes

Here's an adaptation of the text of the existing EL&U leaflet (PDF link) with more emphasis on a teacher audience. The French version explores both FLU and ELU, while the English version focuses ...

View answer
Peut-on mettre des « notes » en bas d'une réponse ?
3 votes

Les notes de bas de message ne sont pas officiellement supportées, mais on peut faire semblant1. Pour un appel de note, utiliser les caractères SUPERSCRIPT ONE (¹) à SUPERSCRIPT NINE (⁹) (voire plus ...

View answer
Que faire des questions « presque en doublon » ? What can we do with “nearly duplicate” questions?
Accepted answer
4 votes

En général, si deux questions appellent les mêmes réponses, ce sont des doublons. Ici, nous avons un cas assez typique de quasi-doublon où la question de fond est la même mais les exemples sont ...

View answer
What happens if I delete my own question?
Accepted answer
3 votes

You can delete your own question only if it has no answer or a single answer with no upvote. This restriction is in place because deleting a question also deletes the answers, which may contain ...

View answer
Asnwers are too long?
4 votes

I strongly disagree. Good questions don't call for one-line answers. Longer answers are more interesting. I always appreciate answers that go beyond the bare minimum and provide context for the asker'...

View answer
Devrait-on corriger l'anglais sur ce site ? — Should we correct English mistakes here?
5 votes

Je ne vois pas pourquoi on ne corrigerait pas toutes les fautes dans un message, même si ce ne sont pas des fautes de français. Évidemment on ne vient pas sur FL&U pour apprendre l'anglais, mais ...

View answer
Que doit contenir notre FAQ ? What should our FAQ contain?
7 votes

Pour contrer la logorrhée sèche de ma première proposition, en voici une autre. Cette proposition a un contenu différent en français et en anglais, parce que les locuteurs des deux langues n'ont pas ...

View answer
Que doit contenir notre FAQ ? What should our FAQ contain?
0 votes

Au vu de ce qui passe sur le site, et inspiré par la FAQ du site sur l'anglais, voici un premier jet de proposition. C'est très verbeux, donc la question est plutôt quoi couper que quoi ajouter. Cette ...

View answer
Devrait-on traduire les questions anglaises ? Should we translate questions written in English?
6 votes

La question revient de temps en temps. Dès le début du site, il y a eu un débat sur quelle devrait en être la langue principale. Avec le temps, il apparaît que la langue dominante est le français, ...

View answer
Pseudo-answers are bad
5 votes

As I write, none of the answers has had a downvote, and none of the answers has been flagged. Ok, reviewing the answers, three (the three that have one upvote) are poor answers but technically ...

View answer
Is there a way not to award a bounty?
2 votes

If you have not awarded the bounty at the end of the grace period (24 hours after the bounty ends), then the highest-voted eligible answer, if any, receives half the amount. An answer is eligible if ...

View answer
Un cas particulier de question - A particular kind of question
6 votes

Les demandes de listes sont désormais rejetées sur la plupart des sites Stack Exchange. Voir List questions: Community Wiki? et pas mal d'autres discussions sur les divers sites métas. Au début, elles ...

View answer
Taking stock: Are we losing steam? Is our identity coalescing?
6 votes

Traffic patterns You don't need stats to see that there's not much traffic these days. It's common for Stack Exchange sites to have quite a bit of traffic in the first couple of weeks, then the ...

View answer
Questions sur les expressions idiomatiques françaises
5 votes

Poser une question dont on connaît la réponse Poser une question dont on connaît la réponse n'est pas en soi une mauvaise idée, mais c'est plus délicat d'éviter de poser des questions inintéressantes....

View answer
Related Stack Exchange sites — Sites connexes sur Stack Exchange
4 votes

Sites francophones Un moratoire est imposé sur les sites non anglophones.

View answer
Edit queue empty but there is one pending edit — Une modification est proposée et pourtant la queue est vide
0 votes

To clarify Rebecca's answer: if you have less than 4000 reputation, your suggested tag edits go into the queue since they need to be approved by another user (with at least 1500 reputation). If you ...

View answer
Would asking “How do you say cream of the crop In French” be a duplicate question?
7 votes

Stack Exchange doesn't have a concept of cross-site duplicates. Posting the exact same question on two Stack Exchange sites is strongly discouraged. But between English SE and French SE, it wouldn't ...

View answer
Are resources for learning French on-topic? Les demandes de ressources pour l'apprentissage du français sont-elles valables ?
11 votes

It's inevitable that such questions will be asked regardless of our policy. And they are relevant, if peripherically, to the site's topic. So I propose to allow resource requests (both for learning ...

View answer
What should our logo and site design look like? Idées de conception visuelle du site
6 votes

Even before the site started, I'd been thinking of using the Bibliothèque de la Pléiade as an inspiration. Just as English Language & Usage has a design inspired from Tenniel's illustrations of ...

View answer
Why is SE engine removing spaces before question marks in titles? Please make it stop
1 votes

This automatic rewriting has been disabled on French Language & Usage. Cette réécriture automatique a été désactivée sur notre site.

View answer
Rule for quotes — Règle concernant l'usage des guillemets
5 votes

The choice of quote mark is dictated by the surrounding language, independently of the quoted language. If the surrounding language is English, use English quotes: “double” or ‘single’. It is usual to ...

View answer
Tag descriptions and synonyms / Bien démarrer notre système d'étiquettes
2 votes

There is a already a thread What should our tags be?, in which I suggest to draw inspiration from the tags on [english.se], which we have been doing so far. Please maintain and expand the list of ...

View answer