All Questions

6
votes
0answers
48 views

2018: a year in moderation

It's New Year's Day in Stack Exchange land... A distinguishing characteristic of these sites is how they are moderated: We designed the Stack Exchange network engine to be mostly self-regulating, ...
0
votes
0answers
17 views

Is it considered a duplicate if a question and answers are written in another language? [duplicate]

I asked a question titled as "When to use “à” and “de” after adjective (e.g. impossible, difficile)? " and it got closed as a duplicate. However, the linked question is written in French titled as "...
-3
votes
1answer
46 views

Community should cause correc! Ou : Community pris en flagrant délit d'idéalisme… ;-)

Et recel d'idéalisme + incitation au jugement de valeur... ;-) Horresco referens! Yo! Malgré l'accroche provo pour le plaisir et la galerie... ceci n'est que broutilles mais comme j'ai bien noté qu'...
3
votes
2answers
48 views

Liens vers des sources douteuses du point de vue de la législation

Dans le cadre d'une réponse à une question, est-il autorisé d'insérer un lien vers une ressource que l'on soupçonne fortement de ne pas respecter les copyrights ?
1
vote
1answer
20 views

Why do some questions use a yellow background? — Pourquoi certaines questions sont-elles sur fond jaune ?

Je ne trouve pas de réponse à cette question dans le « help center », ni à partir des « tags »; quelle rubrique comporte ce code et possiblement tous les codes couleur de cette sorte et autres codes?
1
vote
1answer
38 views

Donnée une réponse, dans quelle mesure les corrections par son auteur sur le fond sont-elles permises?

Cette question « meta » concerne seulement les corrections sur le fond et pas du tout sur la forme. La possibilité matérielle qu'a un auteur de corriger ses propres réponses n'implique apparemment pas ...
2
votes
1answer
36 views

Community wiki question

I have this question I would like to ask on the main site, but I don't think it is ideally fit for a question per-se, it is more like something I'd be curious about. I was thinking of making it a ...
8
votes
1answer
136 views

Changement de thème graphique pour notre site

L'apparence et l'interface de notre site viennent de changer. Il s'agit d'une vague de changements qui concerne tous les sites du réseau Stack Exchange. Quelques sites avaient déjà la nouvelle ...
1
vote
1answer
92 views

De la pure littérature Française ou pas?

Les questions ici sont-elles juste des questions en lien avec la langue française, ou peut-on aussi poser des questions à propos de programmation en français? Je pose cette question, car j'ai vu qu'...
4
votes
2answers
39 views

Are translations of “new” terms on-topic here?

According to the Help Center: What about translations? We are not a translation service, nor do we purport to be experts in languages other than French. Asking about the meaning of a difficult ...
1
vote
1answer
54 views

Reasking the same question but not with the same context

I want to translate the word "boilerplate" but no as in the general meaning but in the programming context, as in "boiletplate code". There is already a question with the general way : Comment ...
6
votes
0answers
117 views

A quand la fin de la bêta ?

Bonjour, En me baladant sur l'Area 51, j'ai vu que la beta avait commencé il y a plus de six ans, sans jamais en sortir. Les critères ont plutôt l'air en forme, bien que le nombre de questions par ...
2
votes
2answers
207 views

Are (potentially) high view counts taken into consideration when deciding whether or not to unilaterally close questions? If not, what’s the deal ?

I ask this question because, in my opinion, it is painfully telling (of what, I’m not sure, hence the question) about many of this site’s visitors and at least one of its registered voters when an ...
2
votes
1answer
72 views

Étiquettes sur les articles / Tags for articles

Les questions portant sur l'usage et la grammaire des articles sont identifiées par l'étiquette articles. Je me demande si nous devrions créer des étiquettes plus précises, comme article-défini, ...
4
votes
2answers
68 views

“I came across this sentence and I don't understand it” questions

I am wondering if very localized questions that would not be use to other people are okay to ask on French Language Stack Exchange. I have read many grammar websites, but often I come across ...
3
votes
0answers
73 views

Quel genre de notice ou d'attribution veut-on voir accompagner la citation ou l'emploi de données provenant du contenu d'un site web ?

Si on décidait de citer un extrait du contenu d'un site web, ou d'utiliser les données ou informations qui s'y trouvent, quel genre de notice ou d'attribution devrait-on inclure et comment la présente-...
2
votes
1answer
38 views

Understanding why a question is well received and another not

A few days ago, when I saw this question ("Radio or podcasts for French language learners?"), I was quite sure it will be closed as opinion-based or too broad or something like that. And in fact (...
2
votes
3answers
59 views

Is it good to (only) reference or link information?

This recent answer made me wondering about a point: is it good to provide an answer if the main part of it is actually provided by a link. I mean, this particular answer is good, itself (I don't want ...
6
votes
2answers
54 views

Is this question too broad for French StackExchange?

I have a question about my French Language Stack Exchange post: Is this the correct way to see the differences between tant / autant / tellement / si / aussi? I made this summary based on several ...
4
votes
1answer
62 views

Comments or complete answer?

It seems this question hasn't been asked on this meta (or I was not able to find it): is it allowed (or good, or acceptable) to provide an answer in the comments? This question has been asked on ...
4
votes
1answer
91 views

Dit-on vraiment “générer le sens” ?

Le titre de plusieurs questions est "Comment X génère-t-il le sens de Y ?" A ma connaissance, "générer" est un anglicisme pour engendrer, et de toute façon "Comment X engendre-t-il le sens de Y" est ...
3
votes
2answers
167 views

Validation de traduction / Translation Review ?

Suite a une question sur le chat pour confirmer une traduction d'entrée en matière j'en suis venu à me demander quelle était la position du site sur une revue de traduction comme cela peut se faire en ...
1
vote
1answer
156 views

How to sensitize users of this website to the “Be Nice” policy?

I'm not using this website very often but as far as I noticed it seems like the "Be Nice" policy of Stack Exchange is not enforced here as it is on other Stack websites. For example in this question ...
1
vote
1answer
72 views

Modification refusée par moi, mais acceptée à la fin

Pour cette réponse, j'ai refusé la modification (version 2), car je croyais que c'était une injuste révision de l'opinion de l'auteur quant à la description de la particularité du français décrit. ...
1
vote
1answer
40 views

Guidelines to writers worth exploring

I saw this question concerning worthy French writers has been put on hold, though I believed it could be useful and generate a few good recognized authors most people would agree on. Since reading ...
2
votes
1answer
106 views

Translation golf

Any thoughts on bringing translation golf to French? After all, the same claim is made about the ratio of French to English words needed to say the same thing. It could be fun to put it to the test. ...
6
votes
1answer
73 views

Un-vandalization

Concerning this question: Confusion with que / qui / dont / où OP asked a question that appeared to be homework. S/he was told it was unsuitable. OP vandalized the question. As close votes are ...
2
votes
1answer
51 views

New addition to answer

If one partially answers a request that contained many questions, then work out more of the questions, what would be the best way to include the new work? Edit the original answer, with the risk of ...
1
vote
1answer
48 views

Peut-on m'expliquer ce qui ne va pas avec ma réponse?

J'ai posté une réponse hier qui a fini par recevoir un downvote sans explications. J'ai cru comprendre en lisant certains posts en meta que cette communauté bénéficierait à recevoir plus de membres ...
5
votes
1answer
149 views

La question sur le français en Belgique

Est-ce que la question sur le français en Belgique est vraiment indésirable sur french.SE? Cette question-ci: French in Belgium. Il s'agit bien d'une questions sur le français, même si ce n'est pas ...
4
votes
4answers
93 views

Comment tracer la ligne pour ce qui est accepté comme langage? Shouldn't we be trying to teach “proper” French language?

Ce site est encore en phase beta, aussi je me permets de poser cette question au sens large; de poser une question par rapport à la définition même de ce qu'est french.stackexchange.com. En lisant ...
1
vote
0answers
35 views

Nous tutoyons-nous sur French Language ? [duplicate]

Je viens de rejoindre la communauté French Language, et je me demandais si les membres se tutoyaient ou se vouvoyaient dans les questions/réponses. En effet, c'est une question qui n'a pas lieu d'...
0
votes
0answers
63 views

If comments are removed completely and not transferred to chat, is this fair if they contain useful advice?

My comments were all removed under an answer to a question as someone decided they had become off-topic or there were too many of them. They were not transferred to chat. In fact, they were not off ...
4
votes
0answers
106 views

What happens if you see what you believe is an error in the French Language meta information?

Welcome to the question and answer site about the French language! I think that is not phrased properly. I would phrase it: Welcome to the site for questions and answers about the French language.
7
votes
2answers
207 views

Dans quelle langue répondre quand la question est posée à la fois en français et en anglais?

Il arrive des cas comme cette question où la personne pose la question à la fois en français et en anglais. Dans un tel cas, quel est le meilleur comportement à adopter ? Faut-il répondre en Français, ...
3
votes
0answers
36 views

Pertinence des questions “existe-t-il … ?”

J'ai vu sur ce site plusieurs questions du type "Existe-t-il ... ?" qui n'ont aucune réponse acceptée, et qui n'en auront peut-être jamais. Le problème, c'est que si la réponse est non, on ne pourra ...
5
votes
0answers
34 views

Une citation chaque jour

Bonjour, J'ai découvert ce Stack il y a quelques temps et je me demandais pourquoi ne metterions-nous pas une citation en Français sur la page d'accueil chaque jour. Les utilisateurs pourraient y ...
6
votes
0answers
37 views

Faire venir un peu plus de gens sur le site, pour sortir de la phase bêta: une suggestion possible

En parcourant les vieux sujets, j'ai vu que le fait que le site soit toujours en bêta tient au fait qu'il n'y a pas forcément suffisamment de trafic en regard des exigences de l'hébergeur Stack ...
1
vote
0answers
12 views

Tag au sujet des questions qu'on peut ou non poser

Je m'amusais un peu avec les tags du site méta, et je m'aperçois qu'il manque le tag accepted-question, qui existe sur d'autres métas, pour classer les questions relatives à quel genre de question ...
3
votes
1answer
28 views

“5 post awaiting review” but everything is at 0, I can't review anything

Next to the "review" button I have a "5" icon, saying there are 5 posts awaiting review, but when I click on it and go to https://french.stackexchange.com/review there is no post to review. It's all "...
4
votes
1answer
55 views

Proposal: rename tag 'études' to 'apprentissage'?

In my previous question, I mentioned that I find the tag études ambiguous. As Stéphane Gimenez pointed out, the tag études has mainly been used for questions about studying or learning the ...
7
votes
1answer
60 views

What is the purpose of the tag 'études'?

The tag études does not have a tag wiki excerpt. The tag sounds ambiguous to me: Does it refer to studying or learning the French language? Does it refer to scientific / linguistic studies ...
4
votes
0answers
76 views

Learners, how often do you ask a new question vs how often you find your answer in existing questions ?

I would like to know how often you find your solution in an existing question before asking yours. The philosophy of SE is to build a library of questions, and (I think !) the primary goal is to have ...
3
votes
0answers
59 views

Is a collection of important programming vocabulary/phrases on topic?

Some Background I am a Computer Science major in the United States with a passion for the French Language. I find frequently that I do not have the vocabulary to express myself (as with an foreign ...
6
votes
1answer
68 views

Will this site eventually be accessible in French as well? + would a certain site request be viable

I realize that this is only a beta version of the website, but if it gets finished, will they publish a French interface of this Stackexchange website as well? It only makes sense, as maybe native ...
4
votes
1answer
34 views

How to ask a question regarding part of speech?

In this question, I asked something about the sentence En avez-vous d'autres? I got a nice answer though, it seems that I didn't do a very good job for asking what exactly I didn't understand. In ...
3
votes
2answers
85 views

Display which area of Francophonie a post comes from

As a French native speaker (from France) I'm sometimes surprised to read answers that go against what seems right to me spontaneously. Obviously the most frequent reason is that the answer comes from ...
3
votes
1answer
54 views

Is asking to translate a short paragraph from English to French on topic here?

I want to see if I'm allowed to ask such a question in the main site? Would you please translate the following paragraphs into French? a proposal for creating a remote sensing and ...
2
votes
1answer
56 views

Should this question be bifurcated : Une règle pour l'usage de « à » vs « de » ?

Though the OP might not have known a priori, a posteriori this question concerns 2 different syntaxes, as proven by this answer's bifurcation.
6
votes
1answer
276 views

Allow us to edit help center pages

For the most part, the text of the help center is the same on every Stack Exchange site. This is unfortunate because some sites, including French Language, have specific requirements. In particular, ...

15 30 50 per page